电影译名从何来?

这部电影原名为“The Pursuit of Happiness”,意思是“追求幸福”,译者出人意料地将其翻译成“当幸福来敲门”,一下子就让电影名字变得更生动起来,这也跟男主人公克里斯在经历一系列生活...

生活英语 A:MayIhaveyourname,please? 请问您的名字是什么? B:MynameisHenrySmith. 我叫亨利·斯密斯。 A:Canyouspellthatforme,please? 您能拼一下您的名字吗? B:Sure!H-E-N-R-Y,Henry,S-M-I-T-H,Smith. 当然可以。H-E-N-R-Y,亨利,S-M-I-T-H,史密斯。

name names就是“说出某(些)人的名字”。 例句 I knew someone had lied but I wouldn't name names. 我知道有人说谎,但我不想指名道姓。 name the day name the day就是“选定婚期,挑...

青岛人民路第二小学专门设置了新生“入学闯关”活动,认识老师、记住教室、找到座位、交到朋友、安全接水,文明如厕……新生们手拿“任务卡”,按图索骥,在游戏中掌握校园生活的基本技能,不一会儿就把这些“任务”都掌握了。 青岛明德小学则邀请一年级同学与父母一起来到...

大家自行翻译吧 缩写体 如果说90后 用特殊符号和神奇汉字发明了火星文 那么00后就是靠拼音缩写体 打下了潮语的半壁江山 拼音缩写体我们90后也会啊,如“gg=哥哥,mm=妹妹”,这在当时成为9...

更多内容请点击:电影译名从何来? 推荐文章